这是三部曲的第二部分,介绍我和我的妻子(中国人)如何培养我们的孩子成为双语、双文盲和双文化人。虽然不是必读内容,但阅读前两部分可能会有所帮助。 最后发表 在阅读这本书之前。
在我上一次 邮寄在这篇文章中,我讨论了我们是如何培养女儿的双语能力和两文读写能力的。我们从女儿身上获得的经验是,学校语言很重要。只要有足够的接触机会,孩子们就会掌握学校的语言。
虽然学校语言对我们的儿子很重要,但我们发现对他的语言发展更重要的是他的自信心。缺乏语言自信可能有多种原因。这可能与他的个性有关。他很有创造力,但不像他姐姐那样很自然地交朋友。也可能是因为他是个男孩,而女孩比男孩更容易掌握语言的刻板印象是有一定道理的。他和姐姐都接触过类似的多种语言,但他似乎需要更长的时间才能掌握任何一种语言。不管是什么原因,我们的儿子提醒了我们,最好的计划也会出错。
我母亲经常提醒我,我学话很慢,但一旦开始说话,我就再也不会闭嘴了。我们的儿子就是这样。他姐姐两岁前就能讲复杂的故事,但他直到三岁多才能连续讲几句话。要知道,他姐姐一直叽叽喳喳地讲个不停,他几乎没有机会说话。
在儿子出生后的头三年里,我的妻子一直在照顾他。 普通话 (中文普通话)。我用英语和他交流。我们搬到香港时,他还太小,不能上我在加拿大教书的学校,但我们设法在一家香港粤语幼儿园找到了一个半日班名额。粤语是香港和中国南方广东省(我妻子的家乡)使用的中文。
在这所幼儿园学习了一整年后,他仍然不太会说话,不过,当他用英语或英语与人交谈时,他显然能听懂、 普通话在香港的第二年,我们把他的妹妹安排到了当地的小学。在香港的第二年,当我们把他的妹妹安排到当地一所小学时,我们决定让他继续就读当地的幼儿园。虽然我们并不太喜欢这种非常结构化的课程,但我们还是想给他一个机会,让他多学点广东话。
它最终做到了。
在幼儿园第二年的中途,他开始学习广东话。自发的。记得在此之前,要让他用任何语言表达任何东西都像拔牙一样困难。现在,我们的孩子开始用广东话玩耍(和打架)。我们儿子的语言能力第一次超过了他姐姐,而他姐姐才在小学学了四个月的广东话。
从那时起,他就没有停止过说话。他会用他最习惯的语言说话。他会大声说话。非常大声。
我们的儿子总是比他姐姐更古怪一些,在社交方面也略显笨拙。他很争强好胜,不喜欢出丑(这一点和他父亲很像)。但是一旦他掌握了一些语言,并且明显与其他人不相上下,甚至比他姐姐更好时,他就会发现自己的语言能力比姐姐强多了。 大脑语言加工 儿童早期教育的发展也是如此。
尽管我们很清楚他现在话多了,但我们还是很惊讶地发现,在学校里,老师认为他是一个外向、外向的学生,他积极参与课堂活动。这种趋势一直持续到现在。
为了尽可能平衡我们两个孩子的语言和学校学习经历,我们让儿子在我任教的加拿大学校就读,相当于加拿大的高级幼儿园(香港是 K3,英国是一年级)。他所在的班级语言多样,但学校和游戏的语言都是英语。这种以探究和游戏为基础的学习方法与广东的幼儿园形成了鲜明的对比。
他变得越来越自信,在家里也开始更多地使用英语。和他姐姐的情况一样,虽然速度稍慢,但学校语言正在取代他的语言。现在和他姐姐玩耍时,他可以在三种语言之间切换,但更偏向于英语。他也开始用更多的英语和我说话,并产生了一些有趣的结果。
“法拉利比兰博基尼更快。"法拉利比兰博基尼快一点点)。
“"这是木乃伊的两倍时间" (这是妈妈第二次来)。
或者在讨论地壳时使用这些句子:
“Shi zheyang dig straight ma?"(是这样挖直的吗?
“Ni xian dig outer Earth." (你先挖外土。) (你先挖开外土。)
当他不提供这些混合句子时,他需要发展基本的标准英语语法:
"他去哪儿的时候,发现了什么?" (他去那里的时候,发现了什么?)
长期以来,语言学家们一直在观察孩子们如何掌握并最终理清第一门语言的语法。尽管我有很多良好的愿望,但我真的需要给这个过程多一点时间,因为我们的儿子已经掌握的不仅仅是一种语言,而是三种语言。
这是我试图纠正他的一个例子:
儿子这双鞋比另一双好。
我:这只鞋比那只好。
儿子更舒适。
我:更舒服。
儿子在整个宇宙中,这是最舒适的。
在以英语为教学语言的加拿大式幼儿园学习了一年后,我们全家搬到了香港的另一个地方,这样我们就能离新的双语幼儿园更近一些。 普通话-我在一所英语学校工作,孩子们都在这所学校上学。现在,我们已经上了两个月的课,这给儿子的语言学习经历增添了一些意想不到的麻烦。
和许多香港家长一样,我们为孩子报名参加了许多课外活动,但大多数活动都是用广东话进行的。然后,他们通常会用英语继续。
在操场上,他会隐瞒自己会说广东话的事实,由于他的肤色较浅,很多孩子都以为他是 "外国人",并用英语和他说话,即使他们的英语不如他的广东话好。当我问他为什么这样做时,他说这是因为他不习惯说广东话。不过,如果我们在家里播放粤语动画片,他就会心满意足地看完。
新学校的大部分课程都以 普通话操场语言也是 普通话。 但当他和同学一起坐地铁回家时,他经常会和英语比他还差的同学说英语 普通话!一种可能的解释是,他感兴趣的东西,如漫威宇宙、星球大战和迷你世界,他只接触过英语。除了在中文课上学到的共同语言内容,他没有那么多文化资本可以分享。那就英语吧!
我们儿子在学校的中文班跳过了一年级中文课本的第一册,因为他们认为学生在大陆学校的幼儿园已经学过这些内容。这有点令人沮丧,因为儿子在上一所加拿大学校没有学过中文。因为他上的是二年级(相当于英国的一年级),所以我有时会觉得二年级的功课应该可以转化为二年级的功课。无论是在香港还是在西方,让孩子们在更小的年龄学习识字的军备竞赛都是无情的,但中文的象形文字却很容易落后。我们一直在努力让他跟上进度,但我想知道,如果父母都不说中文,孩子能有多大机会真正掌握中文读写能力,而我们这个混血儿家庭却在苦苦挣扎?
我们的女儿总是非常有条理,尽管有时我们不得不催促她做作业,但我们从不担心她会落下什么。而我们的儿子则有更重要的事情要考虑,比如萨诺斯、Minecraft、每周的足球课,或者为什么两个奇数相加的和总是偶数。(我不得不向一位中学数学老师求证,才能有意义地回答他!有其父必有其子,对吧?)他没有那么积极地讨好老师。
另一个挑战是,我们儿子的字写得很乱,两种语言都是如此。他的字写得杂乱无章,笔画顺序也不正确。他的英文字母小写和大写融合得很好。小写字母 g、j 和 y 的尾部高出线条,而 a、b 和 c 则与大写字母 N、M 和 O 一样大。我知道他最终会明白的。在我们的帮助下,但更有可能是不顾我们的帮助。
那又怎样?
我们的儿子向我们展示了建立自信的重要性。他会按照自己的节奏前进,他不想为了取悦老师和家长而趾高气扬。一旦达到了自信的门槛,他就会毫不犹豫地跳出来,使用他的语言。也许我们已经失去了广东话,也许英语才是他要坚持的语言。或许不会。也许我们需要等待更长的时间,让他更多地接触英语。 普通话 在学校。无论最终结果如何,养育儿子让我们懂得了养育孩子最重要的是什么。那就是无条件地爱孩子。对我来说,语言和双语志向固然重要,但我们的儿子在 Minecraft 中花几个小时搭建建筑,或与一群说着各种英语的孩子一起追逐足球,这其中也蕴含着无穷的乐趣。
订阅并在我发布本系列的第三部分:探索双文化对我们的意义时收到电子邮件通知。